Латвийский архиепископ: латышская и русская общины, как супруги в браке, должны искать взаимопонимание

Архиепископ Латвийской Евангелическо-лютеранской церкви Янис Ванагс заявил в беседе с изданием Neatkarīgā, что «русские всегда останутся русскими». По мнению высокопоставленного священнослужителя, он не совсем понимает, что означает термин «интеграция общества». Как заявил архиепископ, «они — русские и они останутся русскими. Скорее нам нужно думать о том, как латышам и русским стать единым обществом с общими целями и ценностями.

Архиепископ Латвийской Евангелическо-лютеранской церкви Янис Ванагс заявил в беседе с изданием Neatkarīgā, что „русские всегда останутся русскими“. По мнению высокопоставленного священнослужителя, он не совсем понимает, что означает термин „интеграция общества“.

Как заявил архиепископ, „они — русские и они останутся русскими. Скорее нам нужно думать о том, как латышам и русским стать единым обществом с общими целями и ценностями. Общей целью должна стать Латвия как европейское государство, в котором латвийцы могут сами решать свою судьбу. Госязык должен быть латышским. Но я не думаю, что можно стать единым обществом, если у русских не будет возможности сохранить то, что им важно“.

По словам Ванагса, „нельзя понять народ, не зная его язык. Выбрасывание его из школьной программы было ошибкой. Молодежь сейчас вынуждена тратить деньги на его изучение. Разные народы должны не только терпеть друг друга, но и уважать и поддерживать. Если говорить притчами — у супругов случается, что спор заканчивается для каждого в отдельной спальне. Ах, как сладко тогда вспоминать все обиды еще до знакомства и всю ночь размышлять о том, какой он плохой. Если цель в нормальной жизни, то надо начать вести себя нормально. Обоим! Отношения наших общин похожи на такой брак. Да, возможно, он не был добровольным, но мы здесь — вместе. В семье было насилие, взаимные обиды. Но мне кажется, что наступило утро, когда надо решить, чего мы хотим — носить в сердце обиды или нормально жить в нормальной стране. И то и другое не получится. Можно, конечно, развестись и найти других партнеров. Это, наверное, вариант деоккупации, о котором некоторые мечтают. Выгнать всех русских и ввезти сюда жителей Северной Африки. Но драматические разводы обычно заканчиваются проданным домом и потерянными детьми“.

Ванагс добавил: „Пока мы будем обзывать всех “оккупантами», в ответ будет звучать «фашисты» и никакого примирения не будет. Тертуллиан однажды сказал: «Если хочешь быть радостным на миг — отомсти. Если хочешь быть радостным всегда — прости». Надо простить или хотя бы хотеть простить огорчения и обиды, которые выпали на нашу долю. Те, кто нас обидел, в основном, уже не живут, Бог им судья. Если продолжать накладывать коллективную вину, мол, вы — из тех самых, то мы можем кровоточить бесконечно. Надо найти в Боге силы простить, так как и Он нас давно простил. То же самое я говорю и русским людям"

Как заявил архиепископ, его взор тоже не радуют портреты Сталина и красные флаги 9 мая — но это, по его мнению, еще не значит, что латышам не следует уважительно относиться к самому Дню Победы. «Однажды я говорил с латышкой, которая выросла в России. Она сказала: латыши просто не понимают, что для русских значит День Победы. 9 мая русские не думают об истории Латвии. Для них это героизм русского народа, миллионы, которые погибли в войне. Это нечто почти религиозное, не надо трогать этот день».

Как сообщало ИА REGNUM, именно Латвийская Евангелическо-лютеранская церковь располагает наибольшим количеством священников в стране — 210. Данная церковь является одной из немногих лютеранских Церквей Европы, в которой наблюдается рост числа прихожан. По последним данным, её членами себя считают около 580000 человек.

Источник: www.regnum.ru

В Латвии впервые изданы стихи поэтессы Аспазии на латышском и русском языках
РИГА, 9 января. /Корр. ТАСС Мария Иванова/. В Латвии вышел в свет билингвальный сборник стихов «Крылья будней» классика латышской литературы Аспазии (Йоханны Эмилии Лизетте Розенберг).

Президент Латвии: Если ищешь хорошую работу, нужно учить и английский, и русский
Президент Латвийской Республики Андрис Берзиньш дал интервью Санкт-петербургскому порталу fontanka.ru, в ходе которого сделал ряд заявлений по внутренней ситуации в своем государстве и по взаимоотношениям латышской и русской общин. В…

Программа обмена детьми для латышских и русских семей: есть первые желающие
Пока непонятно, кто мог бы администрировать программу, и каким образом она будет организована. Тем не менее, Юдин призывает отозваться латышские семьи, которые готовы, например, на неделю принять русскоязычных молодых людей, чтобы познакомить их с латышскими традициями и другими важными вопросами. Между тем, член Комиссии Сейма по сплоченности общества Ингмарс Лидака (СЗК) считает, что в такой программе согласились бы участвовать русскоязычные, которые и так лояльны Латвии.

В США объявили о наборе гражданских лиц, владеющих украинским и русским языками, для участия в учениях морпехов
Американская фирма-подрядчик GTS, выполняющая заказы для Корпуса морпехов США, объявила о наборе мужчин, владеющих украинским и русским языками, для участия в тренировках военнослужащих, сообщает ТАСС.


  • Обида,
  • Стать,
  • Архиепископ,
  • Латыш,
  • Общество
Комментировать публикацию через Постсовет:
Комментарии (0) RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.


Комментировать публикацию через Вконтакте: