Домбровскис: в еврозоне долговой кризис, а не кризис евро

Сейчас показатели ценности свидетельствуют о том, что в еврозоне кризис не евро, а кризис долгов, подобный тому, какой был пару лет назад в Латвии", — указал премьер. Он признал, что надо рассмотреть причины, по которым отдельные страны еврозоны оказались в долгах. «Надо смотреть на причины, почему это произошло в определенных странах Европы, и надо смотреть, какие решения применимы.





В еврозоне долговой кризис, а не кризис евровалюты, сказал латвийский премьер Валдис Домбровскис во время дискуссии о влиянии кризиса в еврозоне на стабильность евро, состоявшейся в рамках открывшейся в пятницу Рижской конференции. Он подчеркнул, что евро — валюта стабильная. „Если посмотреть на евро как на валюту, то мы видим, что это стабильная валюта.

Сейчас показатели ценности свидетельствуют о том, что в еврозоне кризис не евро, а кризис долгов, подобный тому, какой был пару лет назад в Латвии“, — указал премьер.

 

Он признал, что надо рассмотреть причины, по которым отдельные страны еврозоны оказались в долгах. „Надо смотреть на причины, почему это произошло в определенных странах Европы, и надо смотреть, какие решения применимы. Во-первых, речь идет об обеспечении финансовой стабильности, что означает соблюдение принципа фискальной дисциплины. Главная проблема стран еврозоны была в том, что они больше не способны выполнять ряд условий. Тем странам ЕС, которые хотят попасть в еврозону, надо выполнить эти (маастрихтские) критерии, но у уже попавших туда стран была свобода действий, и за ними никто по-настоящему не присматривал“, — сказал Домбровскис.

 

Он заверил, что ЕС серьезно намерен стабилизировать положение в задетых кризисом странах еврозоны, но признал, что в следующие месяцы легко не будет.

 

Премьер подчеркнул, что затронутым кризисом странам надо стараться обеспечить свою финансовую стабильность. „Если у вас есть финансовая стабильность, банки выдают займы, компании инвестируют и потребители тратят, но если этого нет, то банки займов не дают, предприятия не инвестируют и жители не тратят, поэтому страны погружаются только в еще более глубокую рецессию. Поэтому мнение о том, что меры по обеспечению финансовой стабильности надо осуществлять медленнее или отложить на какое-то время, на самом деле означает погружение еще глубже в рецессию“, — сказал он.

 

При этом Домбровскис указал, что должны быть конкретные санкции и контрольный механизм предотвращения возникновения долгов. „Гораздо легче не позволить проблемам развиваться, чем с ними бороться, когда они уже накопились“, — сказал он.

 

Глава правительства заверил, что Латвия по-прежнему готовится вступить в еврозону в 2014 году невзирая на проблемы в отдельных ее странах. В то же время он признал, что мнение латвийского общества к этому становится все более отрицательным. „Люди слышат о кризисе в странах еврозоны и не понимают, зачем присоединяться к этому союзу. Задача правительства — разъяснить ситуацию“, — сказал он, добавив, что работа по информированию общества будет продолжаться.

 

В свою очередь литовский премьер Андрюс Кубилюс сказал, что его страна готова присоединиться к еврозоне, но подчеркнул, что конкретной даты не назовет. „У нас такая стратегия присоединения к еврозоне, но точной даты не назову. Присоединимся когда будем к этому готовы. Мы не хотим повторить те ошибки, которые допустили пару лет назад, назначив конкретную дату. И потом были недовольны исходом. Поэтому сначала выполним домашнее задание, а потом присоединимся“, — сказал он.

 

Эстонский президент Тоомас Хендрик Ильвес признал, что дискутируя о том, есть ли смысл вступать в еврозону, если у ее стран финансовые проблемы, следует понимать, что первыми, в случае кризиса в еврозоне, страдают те страны, которые находятся вне нее, особенно маленькие страны. „Это мы видели в 2008 году“, — напомнил он.

 

В свою очередь бывший президент Национального банка Польши, профессор Варшавской высшей школы экономики Лешек Бальцерович указал, что все затронутые долговым кризисом страны еврозоны не могут использовать один способ решения проблем. „Не может быть у всех стран одинаковых решений проблем, должны быть национальные решения. Европейские правила должны быть наработаны на национальном уровне“, — пояснил он.



Источник: www.grani.lv

КНР намерена оказывать помощь ЕС в преодолении долгового кризиса
Китайский премьер пообещал поддержку странам Евросоюза в преодолении долгового кризиса после переговоров с находящейся в Пекине канцлером ФРГ Анлегой Меркель. Премьер Госсовета Вэнь Цзябао отметил, что Китай в настоящее время «изучает возможности оказания дальнейшей помощи странам ЕС».

КНР намерена оказывать помощь ЕС в преодолении долгового кризиса
Китайский премьер пообещал поддержку странам Евросоюза в преодолении долгового кризиса после переговоров с находящейся в Пекине канцлером ФРГ Анлегой Меркель. Премьер Госсовета Вэнь Цзябао отметил, что Китай в настоящее время «изучает возможности оказания дальнейшей помощи странам ЕС».

И. Воробьёв: хоккей изменился в рабочую сторону — переработать, а не поиграть
Главный тренер магнитогорского «Металлурга» Илья Воробьёв поделился мыслями после победы над рижским «Динамо» (2:1). «Рабочая игра. Здорово Рига отработала.

Ученые: в сексе важно качество, а не количество
Ученые провели исследования, в котором приняли участие около шестидесяти пар и сделали вывод, что частый секс делает людей несчастными, сообщает FTimes.ru Во время эксперимента ученые, наблюдая за отношениями пар…


  • Еврозон,
  • Страна,
  • Кризис,
  • ЕВРО,
  • Премьер
Комментировать публикацию через Постсовет:
Комментарии (0) RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.


Комментировать публикацию через Вконтакте: