РФ беспокоит перевод русских школ в Эстонии на госязык — посол Россию беспокоит усилившийся за последние два года прессинг в отношении русского языка, выражающийся в переводе гимназической ступени школ с русским языком обучения на эстонский язык, в ряде случаев носящий принудительный характер, сообщил в понедельник посол РФ в Таллине Юрий Мерзляков. «При этом игнорируется мнение крупнейшего национального меньшинства страны, отстаивающего в соответствии с Конституцией Эстонии и действующим законодательством право обучать своих детей на родном языке, не отказываясь от интенсивного изучения эстонского»… ТАЛЛИН, 11 июн — РИА Новости, Николай Адашкевич. Россию беспокоит усилившийся за последние два года прессинг в отношении русского языка, выражающийся в переводе гимназической ступени школ с русским языком обучения на эстонский язык, в ряде случаев носящий принудительный характер, сообщил в понедельник посол РФ в Таллине Юрий Мерзляков. «При этом игнорируется мнение крупнейшего национального меньшинства страны, отстаивающего в соответствии с Конституцией Эстонии и действующим законодательством право обучать своих детей на родном языке, не отказываясь от интенсивного изучения эстонского», — сказал Мерзляков в интервью порталу Delfi в понедельник. Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10-12 классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. В нынешнем учебном году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики должно быть доведено до показателя 60% на эстонском и 40% — на русском языке. Всего в Эстонии 63 школы с русским языком обучения. Представители русской общины обеспокоены тем, что обучение русскоговорящих детей на неродном для них эстонском языке не позволит им получить необходимый уровень знаний для успешного трудоустройства или продолжения учебы. Статья 37 Конституции Эстонской Республики устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств выбирает учебное заведение. В то же время часть 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии гласит, что языком обучения в гимназии является эстонский язык. В муниципальной гимназии или ее отдельных классах языком обучения может быть и иной язык. Разрешение на иной язык обучения или двуязычное обучение дает правительство Эстонской Республики на основании ходатайства волостного или городского собрания, а предложение об этом вносит собранию попечительский совет, исходя из программы развития учебного заведения. В прошлом году правительство Эстонии отказалось удовлетворить ходатайства городских советов Таллина и Нарвы об отсрочке перехода на эстонский язык обучения 15 гимназий, ведущих обучение на русском языке. Однако они продолжают бороться за право учиться на родном языке. Представители общественной организации «Русская школа Эстонии» 1 июня, в День защиты детей, передали 35,841 тысячи подписей, собранных в защиту русского образования, президенту Эстонии, правительству и министерству образования и науки. Кроме того, соответствующая петиция была направлена также комиссару ОБСЕ по делам национальных меньшинств и комиссару ЕС по правам человека. Источник: www.ria.ru Обучение, ЯЗЫК, Ребёнок, Понедельник, Гимназия

РФ беспокоит перевод русских школ в Эстонии на госязык — посол

Россию беспокоит усилившийся за последние два года прессинг в отношении русского языка, выражающийся в переводе гимназической ступени школ с русским языком обучения на эстонский язык, в ряде случаев носящий принудительный характер, сообщил в понедельник посол РФ в Таллине Юрий Мерзляков. «При этом игнорируется мнение крупнейшего национального меньшинства страны, отстаивающего в соответствии с Конституцией Эстонии и действующим законодательством право обучать своих детей на родном языке, не отказываясь от интенсивного изучения эстонского»…



ТАЛЛИН, 11 июн — РИА Новости, Николай Адашкевич. Россию беспокоит усилившийся за последние два года прессинг в отношении русского языка, выражающийся в переводе гимназической ступени школ с русским языком обучения на эстонский язык, в ряде случаев носящий принудительный характер, сообщил в понедельник посол РФ в Таллине Юрий Мерзляков.

«При этом игнорируется мнение крупнейшего национального меньшинства страны, отстаивающего в соответствии с Конституцией Эстонии и действующим законодательством право обучать своих детей на родном языке, не отказываясь от интенсивного изучения эстонского», — сказал Мерзляков в интервью порталу Delfi в понедельник.

Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10-12 классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. В нынешнем учебном году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики должно быть доведено до показателя 60% на эстонском и 40% — на русском языке. Всего в Эстонии 63 школы с русским языком обучения.

Представители русской общины обеспокоены тем, что обучение русскоговорящих детей на неродном для них эстонском языке не позволит им получить необходимый уровень знаний для успешного трудоустройства или продолжения учебы.

Статья 37 Конституции Эстонской Республики устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств выбирает учебное заведение. В то же время часть 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии гласит, что языком обучения в гимназии является эстонский язык.

В муниципальной гимназии или ее отдельных классах языком обучения может быть и иной язык. Разрешение на иной язык обучения или двуязычное обучение дает правительство Эстонской Республики на основании ходатайства волостного или городского собрания, а предложение об этом вносит собранию попечительский совет, исходя из программы развития учебного заведения.

В прошлом году правительство Эстонии отказалось удовлетворить ходатайства городских советов Таллина и Нарвы об отсрочке перехода на эстонский язык обучения 15 гимназий, ведущих обучение на русском языке. Однако они продолжают бороться за право учиться на родном языке.

Представители общественной организации «Русская школа Эстонии» 1 июня, в День защиты детей, передали 35,841 тысячи подписей, собранных в защиту русского образования, президенту Эстонии, правительству и министерству образования и науки. Кроме того, соответствующая петиция была направлена также комиссару ОБСЕ по делам национальных меньшинств и комиссару ЕС по правам человека.

Источник: www.ria.ru

«Русская школа в Эстонии» оспорила отказ в преподавании на русском языке
В Эстонии некоммерческая организация «Русская школа Эстонии» (РШЭ) подала в Таллинский окружной суд апелляционную жалобу на решение Таллинского административного суда, отказавшего в преподавании на русском языке в двух столичных русских…


  • Обучение,
  • ЯЗЫК,
  • Ребёнок,
  • Понедельник,
  • Гимназия
Комментировать публикацию через Постсовет:
Комментарии (0) RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.


Комментировать публикацию через Вконтакте: