Молодой литовский театр поставил «Телефонную книгу»

Прибалтийские дни на Молодежном театральном форуме завершились показом спектакля «Телефонная книга». Прибалтика на Молодежном театральном форуме была представлена двумя спектаклями — «Пилигримом» из Латвии и «Телефонной книгой» из Литвы. «Телефонная книга» — ироничный парафраз на знаменитую сентенцию о том, что некоторые режиссеры способны сделать спектакль даже из телефонного справочника. Взяв шутку за источник вдохновения, молодые литовские актеры из независимого театрального движения с говорящим названием «No theatre» во главе со своим…

КИШИНЕВ, 10 июня — РИА Новости, Анна Банасюкевич. Прибалтийские дни на Молодежном театральном форуме завершились показом спектакля «Телефонная книга».

Прибалтика на Молодежном театральном форуме была представлена двумя спектаклями — «Пилигримом» из Латвии и «Телефонной книгой» из Литвы.

«Телефонная книга» — ироничный парафраз на знаменитую сентенцию о том, что некоторые режиссеры способны сделать спектакль даже из телефонного справочника. Взяв шутку за источник вдохновения, молодые литовские актеры из независимого театрального движения с говорящим названием «No theatre» во главе со своим создателем Видасом Барейкисом сочинили странный, во многом пародийный, но в то же время лирический и честный спектакль. Спектакль о театре, о сцене, о природе искусства, о служении, о своих желаниях и сомнениях.

На сцене — подвижная деревянная конструкция, напоминающая незакрепленный каркас дома — вертикальные балки боковых стен не касаются пола, и вся эта коробка напоминает какую-нибудь сороконожку, лениво перебирающую ногами. Образ живой, одушевленной сцены стал главным в этом спектакле. Первые пятнадцать минут на сцене царит типичный концептуализм — скачут актеры в костюмах горилл, собирают листы телефонного справочника, говорят о евреях, потом кто-то изображает Христа на унитазе — молодые литовцы откровенно смеются над современным интеллектуальным европейским театром с его болезненными национальными и религиозными темами, как над модным ныне трендом. Пятнадцатиминутная пародия на авангард сменяется пикировкой с возмущенным зрителем, обещающим установить диктатуру в театре. Растерявшиеся актеры остаются один на один со зрительным залом, не зная, как продолжить спектакль.

Два с лишним часа «Телефонной книги» похожи на сумасшедший микс, отвергающий линейную структуру сюжета, это скорее мозаика из всевозможных трюков, аттракционов и гэгов. Особенная радостно смотреть этот спектакль театральным людям: пытаясь понять, как жить дальше, маленькая труппа то сочиняет на ходу детективную пьесу, то спонтанно рождает мюзикл, то и вовсе видит свое спасение в документальном театре. Привычку играть здесь рассматривают как вирус, и всячески пытаются «вылечиться», но природа берет свое. Один из актеров садится на карточки, надувает щеки и квакает. «Не играй!» — в сердцах кричит режиссер. «Я — лягушка, а лягушки играть не умеют», — на полном серьезе отвечает актер.

Из безбашенного театрального хулиганства, пропитанного здоровой злостью и сарказмом, но лишенного цинизма, складывается в итоге история о попытках найти себя на сцене, найти свой театр. Поиски экспериментальной труппы перемежаются вставками «из жизни других театров» — то покажут кусочек из «Красной шапочки», где героиня разговаривает с детьми как с глухонемыми, а пьяный волк в сомбреро танцует латино, то вдруг что-то декадентское с завываниями, или специфический contemporary dance.

Разгневанный зритель из первого акта все-таки добивается своего, и в театре устанавливают диктатуру. Адольф Клише в сопровождении чернорубашечников взбирается на трибуну и провозглашает свой манифест. Неугодным актерам и режиссерам грозят Сибирью и призывают думать, прежде чем лезть на сцену. Каждый из героев решает для себя, готов ли он оставаться на подмостках. Помимо остроумных шуток, в спектакле есть несколько пронзительных монологов и ситуаций — разговор Марийонаса со сценой, истерический монолог Костаса, ненавидящего режиссеров, критиков и зрителей.

На протяжении всего спектакля идет отсчет времени — оно стремительно утекает, а актерам «Отступающего театра» из Атонавы надо успеть спастись — ведь невозмутимый диктатор Адольф Клише уже позакрывал все театры. Видас Барейкис оставляет финал открытым, заставляя мечущихся актеров замереть и снова выпустив на сцену гориллу из первого акта, задумчиво склонившуюся над потрепанной телефонной книгой.

Видас Барейкис окончил Литовскую академию музыки и театра, участвовал как певец в многочисленных мюзиклах, играет в музыкальных группах «Suicide DJs» и «Совсем по-другому». Сейчас учится в Магистратуре при Школе-студии МХАТ и Центре имени Мейерхольда. Вместе с выпускниками Академии создал движение «No Theatre», творящее театр в разных, совершенно не театральных, пространствах, направленное на обновление театральной ситуации в Литве.

Источник: www.ria.ru

В Воронеже покажут «Книгу Иова» на литовском языке
В рамках международного абонемента «Пунктир» в Воронеж приедет литовский театр «Мено Фортас». Режиссер Эймунтас Някрошюс представит свое видение сакраментальной «Книги Иова».

Литва претендует на Калининград?
Обострение отношений с Москвой может дорого стоить Вильнюсу В последнее время тема Украины отодвинула на задний план освещение происков других недругов России. Между тем взять, к примеру, Литву.

Поэт, дипломат и музыкант. 220 лет со дня рождения Александра Грибоедова
Александр Грибоедов родился 4 января 1795 в семье отставного секунд-майора.

Большой театр начал продавать билеты молодым в 10 раз дешевле
Большой театр запустил продажи льготных билетов для зрителей моложе 25 лет, рассказал ТАСС генеральный директор учреждения Владимир Урин. Скидочная программа называется «Большой — молодым».


  • Спекль,
  • Книга,
  • Актер,
  • Театр,
  • Сцена
Комментировать публикацию через Постсовет:
Комментарии (0) RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.


Комментировать публикацию через Вконтакте: