Ученики русских гимназий Эстонии предлагают сохранить двуязычные гимназии страны

Объединяющая русские школы и гимназии Эстонии Ассамблея Ученических Представительств подготовило министру образования, члену союза правых партий «Отечество — Рес Публика» Яаку Аавиксоо свои предложения по реорганизации школьной сети в части осуществления перехода на эстонский язык обучения.

Объединяющая русские школы и гимназии Эстонии Ассамблея Ученических Представительств подготовило министру образования, члену союза правых партий «Отечество — Рес Публика» Яаку Аавиксоо свои предложения по реорганизации школьной сети в части осуществления перехода на эстонский язык обучения. Ученики желают создания крупных гимназий, которые бы специализировались на двуязычном обучении, как минимум в регионах компактного проживания русскоязычного населения. Об этом ИА REGNUM сегодня, 15 февраля, сообщили в Ассамблее, отметив, что данные предложения основываются на результатах ученических форумов, проведённых в пяти городах Эстонии.

Как заявил генеральный секретарь Ассамблеи Ученических Представительств Эстонии Евгений Филатов, двуязычные гимназии возможно сохранить, как в Нарве, Силламяэ, Кохтла-Ярве и Таллине, так, например, и в Тарту, где также много молодёжи, чьим родным языком является русский, и которые хотели бы и дальше изучать часть предметов на своём родном языке. По мнению гимназистов, малые самоуправления могли бы в то же время обеспечить возможности для развития отдельных классов с двуязычным обучением, поскольку образование играет большую роль для формирования и сохранения национальной идентичности.

В то же время Ассамблея хочет добиться от государства большей поддержки в переходе на эстонский язык обучения, поскольку обязательный уровень владения эстонским языком к окончанию основной школы сейчас слишком низкий для того, чтобы справиться с учебной программой на эстонском языке в гимназии. «Одно из наших предложений — ввести в школах, где происходит этот переход, хотя бы на начальном этапе должность помощника учителя, который бы занимался дополнительными консультациями с теми учениками, которые нуждаются в помощи», — добавил Филатов.

Как сообщили ИА REGNUM в Ассамблее, общее собрание Ассамблеи Ученических Представительств Эстонии пройдёт в Национальной Библиотеке Эстонии 16 февраля, на заседание обещал прийти также министр образования и науки Эстонии.

Как сообщало ИА REGNUM ранее, 22 декабря 2011 года правительство Эстонии приняло скандальное решение отказать 17 гимназиям Таллина и Нарвы в праве продолжать обучение на русском языке. Накануне 11 декабря состоялось Открытое Родительское Собрание русских гимназий Эстонии, итоговое обращение которого к правительству поддержать ходатайство гимназий было подкреплено более чем 11 000 собранных подписей (в начале 2012 года число подписей превышало 20 тысяч). Напомним, что противники одностороннего перехода русских гимназий на эстонский язык обучения (60% предметов должны вестись на эстонском языке) отмечают, что эстонский язык и эстонская литература и без того преподаются в русских гимназиях Эстонии в самом большом объеме всех учебных программ — почти 1500 часов в год. Однако итоговые экзамены показывают низкий уровень знаний эстонского языка русскими учениками. Филологи указывают, что проблема состоит не в количестве преподаваемых на эстонском языке предметов (чего добивается данная реформа), а в качестве самого преподавания эстонского языка: его преподают не как иностранный язык по специальным методикам, а как эстонский язык как родной для иноязычных учеников, что делает невозможным его адекватное усвоение. К тому же, преподавание на эстонском языке русским детям точных наук (математика, физика, химия) приводит к низкой усвояемости этих предметов и как следствие к снижению конкурентоспособности выпускников русских гимназий Эстонии перед эстонскими сверстниками.

Источник: www.regnum.ru

Доклад НКО «Русская школа Эстонии» в ОБСЕ: полный текст
26 сентября член Совета НКО «Русская школа Эстонии» Алиса Блинцова сделала доклад на проходящем в Варшаве (Польша) Совещании ОБСЕ, посвященном человеческому измерению.

«Русская община Эстонии надеется на диалог с новым президентом»
НКО «Русская школа Эстонии» обратилась к новому президенту Эстонии Керсти Кальюлайд с официальным письмом, в котором выразила надежду на то, что Кальюлайд будет представлять интересы всех жителей страны вне зависимости…

«Суд нашел уникальную причину для отказа учиться на русском в Эстонии»
Решение Таллинского окружного суда оставить без удовлетворения апелляцию НКО «Русская школа Эстонии» по вопросу отказа правительством страны двум столичным гимназиям в преподавании на русском языке ожидалось правозащитниками.

В образовании Эстонии действует 21 пункт по ограничению русского языка
Основная аргументация судов и официальных органов Эстонии в отказе русскими гимназиям страны в преподавании на русском языке сводится к 21 пункту.


  • ЯЗЫК,
  • Гимназия,
  • Обучение,
  • Предмет,
  • Представительство
Комментировать публикацию через Постсовет:
Комментарии (0) RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.


Комментировать публикацию через Вконтакте: