География русского языка

Казалось бы, что тут удивительного? Все и так понятно. Но вспомню один избитый аргумент наших апологетов латышскости: «права качают» в основном приехавшие русские; те же, кто жили в Латвии исторически, давно выучили латышский и не хотят второго государственного языка.



Недавно закончился второй этап сбора подписей за русский язык. Мне, как русскому гражданину Латвии, болеющему за свою общину и страну, стало интересно, как выглядит теперь карта «русской Латвии». В поисках ответа я зашел на сайт ЦИК.


Уже всем известно, что за русский язык проголосовало 183 046 человек, что на 30 тысяч превысило необходимое для организации референдума количество. Кое-что дало и зарубежное голосование: 1050 человек подписались в пунктах сбора при посольствах ЛР. Большинство (894) этих голосов было собрано в Великобритании, Ирландии и России. Но наибольшее число голосов было собрано в двух крупных регионах компактного проживания русского населения в республике: центральном и юго-восточном. В центральном регионе (вместе с Ригой) было собрано 59,4 % полученных подписей, в юго-восточном – 31,5 %. Кроме этих двух регионов, заметны еще два портовых города на западе Латвии: Лиепая и Вентспилс, которые дали еще 4,1 % голосов. На все остальные районы Латвии приходятся еще 5 %. В отмеченных нами двух регионах соотношение между русско- и латышскоговорящим населением равное или заметно в пользу первых.

 

Латышский-то они, может быть, и выучили, а вот голосование юго-восточного региона, где русские жили издревле и при всех режимах, полностью опровергает вторую часть утверждения.

 

Проще говоря, нравится это кому-то или нет, но результат сбора подписей показал географию той самой русской общины Латвии, существование которой многим хотелось бы отрицать. Если раньше мы судили о ней опосредованно, через голосование за русские партии и демографическую статистику, то теперь мы уверенно можем изобразить ее на карте страны, основываясь на ценностном признаке – значимости родного языка.

Я совершенно не уверен в необходимости введения русского, как государственного, на всей территории Латвии, но спрос на русский язык в указанных регионах однозначно есть. А значит, нужно искать пути его легализации, используя для этого все внутренние, европейские и международные механизмы.

 

К сожалению, у латышей есть установка: если будет второй язык, значит, латышский пострадает. Абсолютно убежден в ее полной несостоятельности. Если русский язык получит статус официального в регионах его преобладания, то его распространение на остальные районы Латвии не представляло бы особого интереса для русскоговорящего населения. Нераспространение русского языка на латышские районы дало бы сигнал политически умеренным латышам, что угроза увидеть в Цесисе или в Талси табличку с названием улицы на русском языке миновала.

 

В итоге обе общины могли бы удовлетвориться достигнутыми гарантиями. А это, в свою очередь, привело бы нас к тому, что сегодня принято называть консолидацией и интеграцией гражданского общества. И это подтверждает 20-летний опыт независимой Латвии, когда искусственное доминирование одного языка и притеснение другого привело только к обострению ситуации.



Источник: www.grani.lv

В Азербайджане стартовала Республиканская олимпиада по русскому языку и литературе
БАКУ /Trend Life/ — 19 февраля в Азербайджане стартовала VIII Республиканская олимпиада по русскому языку и литературе, сообщили Trend Life в пресс-службе представительства Россотрудничества в Азербайджане.

28 мая школьники сдают ЕГЭ по русскому языку
В этом году обязательный экзамен сдают более 700 тысяч человек.

ЕГЭ по русскому языку 27 мая 2013 года: ответы Владивосток, варианты; расписание экзаменов
27 мая, школьники начинают сдавать Единый государственный экзамен. Сейчас кто-то активно штурмует учебники, некоторые отдыхают после напряженного года. Многие пытаются сжульничать и найти ответы на ЕГЭ 2013 в интернете. Как и всегда, на ленивых выпускниках наживаются мошенники.

«Призыв президента Латвии общаться на русском языке — ошибка»
Рекомендация экспертов образованной президентом Латвии Раймондом Вейонисом группы по сплочению общества должностным лицам давать интервью русскоязычным СМИ на русском языке не продумана и ошибочна с точки зрения языковой политики…


  • Латвия,
  • ЯЗЫК,
  • Район,
  • Подпись,
  • Голосование
Комментировать публикацию через Постсовет:
Комментарии (0) RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.


Комментировать публикацию через Вконтакте: