Минск развязал войну. Пока - лингвистическую

Белорусские власти сегодня озабочены поддержанием развернутой ранее пропагандистской кампании против «неправильного» названия страны. Масштабное наступление ведется против исторического названия собственной страны — Белоруссия. Причем, несмотря на откровенно антирусский подтекст этой акции, и правительство, и те, кого называют оппозицией, действуют с трогательным единством.

Термин Белая Русь очень древний и известен с середины XIV века. Многие иностранцы в средневековье под Белой Русью понимали вообще русские земли. В XVII веке в титуле царя Алексея Михайловича значилось «Великия, Малыя и Белыя России самодержец». Само понятие «Белоруссия» в значении географическом и административном утвердилось в XVIII веке, сразу после воссоединения восточнобелорусских земель с Россией в результате первого раздела Речи Посполитой в 1772 году. В последних научных исследованиях Отдела восточного славянства Института славяноведения Российской академии наук неоднократно подчеркивалось, что термин «Белоруссия» приобрел в результате различного рода исторических корреляций все права на употребление как внутри государства так и вне его.

Причем, понятие «Белоруссия» появилось за столетие до постановки вопроса о возможности кодификации белорусского языка И.И Носовичем, в 1870 г. напечатавшем в Санкт-Петербурге «Словарь белорусского наречия», и филологом-славистом Е.Ф. Карским, издавшим в Москве в 1886 г. свой «Обзор звуков и форм белорусской речи». Об этом, в частности, писали ведущие научные сотрудники Института славяноведения РАН доктор филологических наук Ю.А. Лабынцев и кандидат филологических наук Л.Л. Щавинская. Большое значение появление термина «Белоруссия» во второй половине XVIII имело для «конструирования белорусскости» в эпоху, когда говорили о белорусах как о почти поляках или малорусах. Огромную роль это сыграло и для создания фундамента государственности и появления в будущем самостоятельной, независимой страны, без чего нынешняя Беларусь, по мнению белорусского этнолога П.В. Терешковича, «едва ли имела шансы на возникновение».

Исторический опыт показывает, что подобные идеологические и пропагандистские кампании инициируются правительствами с целью активизации национального самосознания, консолидации этноса в период, когда государство попадает в сложную социально-экономическую ситуацию, сопровождаемую угрозами извне или проявлениями конфликтов внутри общества. При этом «верхи» искусственно нагнетают страсти, предпринимают попытки сломать естественные и вековые представления, деформировать устоявшиеся в социуме ценности, подменив их новыми по смыслу символами. На первый план, как представляется, белорусской «горкой» выдвигается задача показать этнокультурные и иные отличия страны от сопредельных государств, а также сформировать новые ценностные ориентиры, которые могли бы сплотить нацию.

На фоне краха «гениальной», лучшей в мире белорусской социально-экономической модели и разрастающейся долговой кабалы минскому официозу нужен для отвлечения внимания общества внешний враг, в борьбе с которым могла бы сплотиться нация. А так как при всем антироссийском недружелюбии белорусских государственных телеканалов в открытую назвать Россию недругом никто не решается, то в качестве объекта «коллективной ненависти» избрано русское слово Белоруссия, которое как-никак, а означает Белая Россия. В этом-то и состоит суть вопроса, а весь пыл неприязни к России, который испытывают нынешние белорусские власть имущие, направляется на «Белоруссию». Кое-кому в Минске очень хотелось бы вытравить не только из сознания белорусских граждан, но и жителей других стран то, что Белоруссия и Россия исторически и этнически есть одно целое.

Этих деятелей просто выводит из себя и тот факт, что в большинстве европейских языков Белоруссия звучит как Белая Россия.

Поэтому неудивительно, что в республике термин «Белоруссия» оказался под запретом. Министерство информации РБ с особым рвением следит за тем, чтобы в каком-либо издании – газете, журнале или книге — не появилась запретная «Белоруссия». В этом отношении цензура абсолютная и жесткая, везде должно писаться и говориться «Беларусь» и никак иначе.

Интересно, что данный термин распространяется на все века истории территорий, которые ныне находятся в составе Республики Беларусь. А ведь само наименование «Беларусь» было сконструировано в 1891 году, как произносимое на польский манер русское Белая Русь (ср. «доброй ночи» – «добраноц»). Непосредственным автором этого новояза был несостоявшийся польский литератор, шляхтич-католик Франтишек Богушевич. До 1917 года «Беларусь» была известна только узкому кругу пропольской католической интеллигенции и совершенно не знакома населению Белоруссии.

После создания по решению ЦК партии большевиков в 1919 году Белорусской ССР к концу 1920 года было принято решение о переводе всех государственных учреждений на белорусский язык, который наряду с русским, еврейским и польским получил статус государственного в феврале 1921 года. Кодифицикация белорусского языка в советское время была осуществлена на основе западнорусского (белорусского) наречия русского языка. При этом в «наркомовке» термин «Беларусь» использовался как «мовный» аналог исторического наименования «Белоруссия». Интересно, что одно время властями БССР допускался вариант написания названия республики как «Белорусь», что, в принципе, соответствовало нормам русского языка. Однако впоследствии от этого отказались в пользу исторически устоявшегося — Белоруссия. В результате сложился вполне разумный компромисс: если речь шла о белорусской советской государственности, то применялось официальное наименование Белорусская Советская Социалистическая Республика (БССР), в случае же когда имелся ввиду национально-культурный регион, то по-русски употреблялась Белоруссия, а по-белорусски – Беларусь.

Казалось, что такое положение, как наиболее приемлемое, должно находиться вне сиюминутных политических веяний и амбиций. Но разум, к сожалению, не всегда главенствует над страстями, особенно когда последние замешаны на зависти и неприязни. А ведь именно эти не самые достойные чувства в отношении России и русского языка лежат в основе войны белорусского официоза, поддерживаемого прозападной оппозицией, против названия «Белоруссия». Не исключено, что борьба с «русскими» географическими названиями будет расширяться. Например, президент РБ Александр Лукашенко своим указом повелел в текущем году подготовить новый законопроект «О наименованиях географических объектов». Очевидно, принятие этого закона ему представляется в условиях кризиса наиболее актуальным.

История вопроса такова. 19 сентября 1991 года, когда деморализованный провалом августовского путча белорусский Верховный Совет под сильнейшим давлением депутатов-русофобов из националистического Белорусского народного фронта (БНФ) и тогдашнего председателя парламента небезызвестного Станислава Шушкевича постановил переименовать БССР в Республику Беларусь и запретил использовать в русском языке название Белоруссия, предписав использовать только Беларусь.

Но в 1994 году к власти пришел Александр Лукашенко, благодаря которому в Республике Беларусь было установлено государственное двуязычие и заключен ряд документов об установлении союзных отношений с Российской Федерацией. Почему же борьба против «Белоруссии» не только не прекратилась, но и в последнее время разгорелась с новой силой? Более того, власти республики не только пытаются заставить отказаться от понятия «Белоруссия» собственных граждан, но и вознамерились диктовать представителям других стран, прежде всего России, как им «правильно» именовать белорусское государство. Дошло до абсурда, когда высшие управленцы РБ, пренебрегая дипломатическим этикетом и общепринятыми правилами поведения в гостях, стали делать публичные выволочки высшим правительственным чиновникам России, находясь с визитами на российской территории (!). Так, 11 декабря прошлого года в Санкт-Петербурге на презентации, организованной заместителем министра экономического развития РФ Андреем Слепневым, в присутствии премьера Владимира Путина председатель правительства РБ Сергей Сидорский истерично крикнул: «Есть одно замечание – наша страна называется не Белоруссия, а Беларусь!».

Что удивляться и возмущаться, когда главный белорусский дипломат министр иностранных дел РБ Сергей Мартынов, находясь в феврале 2009 года с визитом в Германии, на своей пресс-конференции в Берлине принялся одергивать и поучать немецких журналистов на предмет того, как им называть по-немецки страну, которую он представляет. «Weissrussland» его явно не устраивал. А в конце ноября прошлого года министр юстиции РБ Виктор Голованов решил преподать урок литовского языка Вильнюсу. Сей белорусский сановник безапелляционно заявил буквально следующее: «Экспертиза на предмет употребления правильного названия нашей страны в Литве еще не проводилась. Но в отношении правильного употребления названия Республики Беларусь в этой стране мы тоже будем наводить прядок(!). К чести литовцев, которые все же ценят свой язык, Вильнюс не собирается идти на поводу у лингвистических самодуров из Минска. Вот, что заявил по этому поводу заместитель директора департамента политики восточного соседства МИДа Литвы Мариус Гудинас: «Польшу в Литве мы называем Lenkija, Германию – Vokietija, Белоруссию – Baltarusija (Белая Россия) и Gudija – это историческое название, имеющее этнографические корни. И я не вижу никаких проблем».

На этом фоне чрезвычайно бледно и беспомощно выглядит позиция российских должностных лиц. Так, 26 ноября прошедшего года в Минске на заседании объединенной коллегии министерств юстиции Белоруссии и России в ответ на известные лингвистические претензии заместителя министра юстиции РБ Аллы Бодак из уст министра юстиции РФ Александра Коновалова прозвучало нечто невнятное и, по сути, унизительное: «Я извиняюсь за своих коллег, которые используют неправильное (?!) название страны. Но здесь речь не идет о пренебрежительном отношении к Беларуси. Это историческая привычка». Ему же вторит и ректор Государственного института русского языка Юрий Прохоров: «Да, мы по традиции говорим Белоруссия, это идет со времен Советского Союза. Но государство-то называется Беларусь».

Подобные высказывания вызывают недоумение и просто поражают своим невежеством, так как именно в советское время такая польская языковая конструкция «Беларусь» была введена в официальный оборот, а уже на излете советской власти последний Верховный Совет БССР предписал Республику Беларусь и Беларусь «транслитерировать на другие языки в соответствии с белорусским звучанием».

Вот и получается, что Белоруссия – понятие многовековое и постоянное, а вот государственные образования на ее территории существовали разные. Сколько еще на территории нынешней Белоруссии будет значиться государство под названием Республика Беларусь сказать сложно, ведь всего два десятилетия назад БССР всерьез претендовала на весьма длительное пребывание на политической карте мира, а просуществовала всего 70 лет.

Поэтому российским должностным лицам не следует поддаваться лингвистическому шантажу с стороны официального Минска, а понимать различие между Белоруссией и Республикой Беларусь, поскольку последний термин является концентрированным выражением интересов ныне правящей белорусской верхушки и обозначает территорию, на которую распространяется ее власть.

Отдел Белоруссии Института стран СНГ,"Материк"

После казни журналиста исламисты грозят развязать войну в Чечне
Семья казненного боевиками «Исламского государства» журналиста признала подлинность видео казни.

Фидель Кастро: Новый генсек НАТО хочет развязать войну на уничтожение против Российской Федерации
Лидер кубинской революции Фидель Кастро заявил, что новый глава Североатлантического альянса хочет начать «войну на уничтожение» против России.

Боевики «Исламского государства» пообещали развязать войну в Чечне
Боевики группировки «Исламское государство» (ИГ) опубликовали в интернете видеозапись, в которой угрожают развязать войну на Кавказе, в частности, в Чечне.

Голый доллар. Ради «зелёного» Штаты готовы развязать войну
В чём сила? Формально у доллара сейчас неплохие позиции.

Закарпатье: Детонатор и бикфордов шнур Европы
Закарпатцы давно выступают за независимость.


  • геопполитика,
  • история,
  • русский язык
Комментировать публикацию через Постсовет:
Комментарии (0) RSS свернуть / развернуть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.


Комментировать публикацию через Вконтакте: